Аум. 1936
Description
Текст книги печатается по первому изданию книги на русском языке (Рига, 1936) с учетом правил современной орфографии и пунктуации, при сохранении стилистических особенностей и смысловых оттенков оригинала. При подготовке издания был проведен сравнительный анализ текста первого издания книги «Аум» на русском языке (Рига, 1936) и дневниковых записей Е. И. Рерих за период с 1 января 1936 года по 22 сентября 1936 года из Отдела рукописей Музея им. Н. К. Рериха. После выхода в свет книги на русском языке и при подготовке ее к изданию на английском языке (осуществленному в Брукфилде, США, в 1940 году) работа по совершенствованию ее структуры и дальнейшему редактированию не прекращалась. Елена Ивановна перечитывала текст, отмечала в нем ошибки и неточности, допущенные издателями, а также обращалась к своим дневниковым записям для снятия вопросов и уточнения смысла. В принадлежащих ей экземплярах книг издания на русском языке 1936 года из мемориального фонда Научной библиотеки Музея им. Н. К. Рериха ее рукой были сделаны многочисленные исправления, на полях записан дополнительный текст. Все эти пометки были также учтены в текстологическом комментарии.
Издание снабжено Приложением, в которое включены таблица соотнесения текста параграфов книг с хронологией дневниковых записей, фрагменты писем Е. И. Рерих, связанные с изданием книги, а также словарь.
0