You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.

{name}
{name}
{product_id}
{price} €
tk.
Amount excluding VAT:
0.00 €
VAT:
0.00 €
Total amount with tax:
0.00 €
Your discount:
0.00 €
help facebook

Когда надежда в прахе слезы льет. Переводы поэзии с английского языка

16.97 €
12.73 €

Description

Перед Вами антология переводов Алексея Парина из англоязычной поэзии. Основной раздел - лирика Британии, от XV века до наших дней, включая откровения таких столпов поэзии, как Филип Сидни и Джон Донн, Джон Китс и Джерард Мэнли Хопкинс. Второй раздел, не менее представительный, посвящён лирике США. Тут мы найдём и многословного Лонгфелло, и философичного Эзру Паунда, и рассудительного Роберта Лоуэлла, и жёсткого Роберта Пенна Уоррена. В книге есть и раритеты - два новозеландских поэта : Артур Рекс Фэрнберн и Уолл Арнольд, равно как и темнокожий уроженец Сьерра-Леоне, мятущийся мечтатель Сил Чини-Куокер. Парин не только всматривается в сущность поэтических высказываний, но и стремится передать по-русски стиль времени и стиль поэта. Многие переводы из этой антологии уже вошли в классику русского перевода.

0
Product ID
6771515
Author
Publisher
ISBN
978-5-7784-0561-5
images_checked
1727868450
Code
6771515
Weight
420
Binding
твёрдый переплёт
Availability
On Stock
Package size
XS
supplier_category
1389