You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.
Мы используем «куки», чтобы было удобней пользоваться нашей интернет-страницей. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой приватности. Для более подробной информации ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциал
В книгу вошли две пьесы самого знаменитого драматурга испанского барокко, в каком-то смысле, его олицетворения, одна - легендарная, другая - малоизвестная. Под одной обложкой их объединила поэт, испанист, переводчик Наталья Ванханен - второй полноправный автор этого тома - подлинно пушкинскими `старинными сближениями` совпавшая со столь дорогим ее сердцу испанцем. Она, как никто, его расслышала и предлагает нам разделить испытанный ею восторг первооткрывателя. А вошедшие в книгу сценические редакции - то есть сделанные самим переводчиком сокращенные версии - окажутся полезны для тех людей театра, что дерзнут вступить в этот русско-испанский диалог.