Аленький цветочек/сказка и рассказы/
Kirjeldus
Полное название этого литературного произведения - «Аленький цветочек. (Сказка ключницы Пелагеи)». Сказка была включена в качестве приложения к автобиографии C.Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука».
Сюжет «Аленького цветочка» хорошо знаком маленькому читателю не только по книге Аксакова, но и по многочисленным мультипликационным и художественным фильмам, как отечественным, так и зарубежным. Однако, вопреки сложившейся традиции, считать «Аленький цветочек» банальным переводом французской сказки «Красавица и чудовище» - нельзя. Интерпретация Аксакова вобрала в себя множество переработанных русским народом поворотов сюжета, ярких образов, речевых оборотов. В результате история купца, который обещал дочерям привезти подарки (младшая дочь и просила редкий, единственный в своем роде, аленький цветочек) превратилась в историю о поисках единственной любви, которая приходит лишь раз в жизни.
0