You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.
Мы используем «куки», чтобы было удобней пользоваться нашей интернет-страницей. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашей политикой приватности. Для более подробной информации ознакомьтесь с нашей политикой конфиденциал
Вашему вниманию предлагается книга-проект двух петербургских поэтов "Глассические стопки". Оригиналы переложений, предлагаемых читателю, принадлежат Симору Глассу, герою повести Сэлинджера «Симор: Введение». Отсюда и название подборки, фамилия автора так и переводится с английского – бокал, стопка. В переложениях авторы не стесняли себя никакими формальными ограничениями за исключением одного: сохранять шестистрочную структуру оригинала.