You are using an outdated browser. Please upgrade your browser to improve your experience.

{name}
{name}
{product_id}
{price} €
tk.
Summa ilma käibemaksuta:
0.00 €
Käibemaks:
0.00 €
Kogusumma koos maksudega:
0.00 €
Teie allahindlus:
0.00 €
help facebook

Когда пришли большие обезьяны

87.17 €
65.37 €

Kirjeldus

В книгу вошли два романа Стюарта Мартина: “Когда пришли большие обезьяны” и “Пленники острова горилл”. Оба произведения впервые переведены на русский язык и посвящены обезьянам не просто большим, а гигантским.

Многовековое желание людей отыскать ответвленную ветвь цивилизации в виде реликтового гоминоида, снежного человека, йети, в конце концов, просто великанов (динозавров, морских змеев, всевозможных ящеров, птиц Рух и т. д. и т. п.), не могло не найти своего отражения в массовой культуре. Всем нам понятно, что на волне успеха истории гигантской гориллы Кинг Конга, появившейся на экранах в 1933 году, многие авторы бросились придумывать свои истории исполинских существ. Достаточно посмотреть на постер к фильму, как мы смело можем заменить на ней старину Конга на Большого Линга. Купол собора можно оставить. Ну и параллели имен Кинг-Линг тоже не требуют особых комментариев.

При всей легкости сюжета в романе следует отметить не только безграничную фантазию, но и массу отсылок к различным произведениям, так называемых «пасхалок».

Обезьяны взлетают вверх для охоты на аэропланы будто по приказу Бастинды или Злой Ведьмы Запада (это уточнение для поклонников канонического «Удивительного волшебника Страны Оз»).

Создание разумных существ с градацией рассудка (я бы даже уточнил – с переносом разума) несомненно стало следствием знакомства автора с такими произведениями, как «Остров доктора Моро» Уэллса, «Люди-монстры» Берроуза, «Доктор Лерн» Мориса Ренара и других.

Образов гениальных ученых-мизантропов, схожих с профессором Штейном, бесчисленное множество в литературе и американской, и европейской.

Сами сюжеты произведений про гигантских монстров также во многом схожи. Для появления необычных существ необходимо очень-очень удаленное место. Здесь это дебри Конго, у Конан Дойля плато «Затерянного мира», у Кинг Конга – уединенный заброшенный остров. Такое же непроходимое болото, куда можно попасть только с воздуха, мы видим и в «Пленниках острова Горилл».

Отечественные авторы так же отдавали дань поискам недостающего звена: Николай Плавильщиков отправлял своих героев на остров Яву, Александр Шалимов вообще в Антарктиду.

Как верно отметил Геннадий Ульман в послесловии к роману Стюарта Мартина «Парящий Мститель», данные романы можно отнести скорее к сценарному типу. Обе истории, представленные в данном томе, так и просятся на экран. Экшн, экшн и еще раз экшн, пусть местами канва сюжета сшита белыми нитками, но зато какие получились занимательные приключения! Образцы подлинного pulp fiction. А мы же знаем, что все гранды приключенческой и фантастической литературы вышли из этих самых дешевых, порой макулатурных журналов. Поэтому не будем строго судить автора этих историй, а просто получим удовольствие и порадуемся за чудесные спасения героев из лап чудовищ.

18
Toode ID
6821037
Autor
Kirjastaja
Seeria
ISBN
978-5-00096-526-9
images_checked
1727596830
Kood
6821037
Kaal
520
Kättesaadavus
Laos
Pakendi suurus
XS
supplier_category
3671