Мой настоящий Риду. Трор И. (Бизнес-Пресса)
Kirjeldus
Перед вами единственный перевод на русский язык старинной фернской рукописи, а точнее — дневниковых записей. Фернская литература требует особой чуткости от переводчика, а текст, представляемый вниманию читателя сейчас, усложнен еще и вкраплениями ваймейнского и ныне мертвого деррийского языков.
«Мой настоящий Риду» принадлежит перу молодой фионы, волей судеб очутившейся во владениях не значащегося в Королевских списках герцога. О тайнах, скрытых за обычными с виду стенами замка и привычным титулом его хозяина Ирма Трор, автор дневников, узнает не сразу. Не говоря уже о том, что жизнь приобретет такой оборот, о котором добропорядочная благородная фиона Ирма не могла даже подозревать. Но место Девятого Ученика ждет фиону Трор — хотя она пока всего лишь гостья Синего Замка. И настоящий Риду уже раскрыл ей свои объятия — хотя она даже не догадывается о том, что давно ищет этой встречи...
0