Александра Косс. Избранные переводы
Kirjeldus
«Корифеи художественного перевода. Петербургская школа» — серия издательства «Петрополис»; в нее входят избранные произведения переводчиков, творчество которых стало достоянием уникальной ленинградско-петербург-ской школы, сложившейся в XX веке. .Эту школу отличает предельная внимательность к оригиналу, видение каждого переводимого автора в контексте литературного процесса страны и эпохи, универсальное владение переводчиком всеми средствами своей профессии и прежде всего — возможностями родного языка. Художественный перевод — гордость русской культуры, и Петербург - Ленинград дал этой культуре значительные имена и произведения мировой литературы, переведенные на русский язык. .A.M.Косс (1934—2010), переводчица, обладающая универсальной культурой и широчайшим стилевым диапазоном, открыла для русского читателя многие новые имена и позволила взглянуть под иным углом на творчество писателей уже известных, даже хрестоматийных. Избранные переводы А. Косс из прозы, драматургии и поэзии разных стран представляют и широкую панораму литературных пристрастий переводчицы, и яркие образцы мировой литературы. .
0