Живой как жизнь. О русском языке
Kirjeldus
Мы больше не слышим в кафе и ресторанах некогда популярное слово «фриштикать»; потихоньку забываем, что спутники могут не иметь отношения к космосу; лишь единицы вспомнят, как расшифровывается загс; и уж совсем никто, когда говорит: «Это меня ошеломило», не думает о богатырском шлеме. Любой живой язык вечно движется, вечно растет, а русский язык — «живой как жизнь».
Корней Иванович Чуковский (1882–1969) подарил детям множество прекрасных сказок, а людям, которым небезразличны история и судьба русского языка, — эту книгу. «Все мы, — говорит Корней Иванович, — должны биться за то, чтобы наш язык не сделался „мертвым как смерть“». А потому эта книга не просто сборник лингвистических наблюдений и анекдотов, но и увлекательный разбор вопросов, над которыми ломают копья и сегодня. Как сохранить чистоту и образность русского языка? Портят ли его заимствования и жаргонизмы? И почему канцеляризмы — самый страшный и опасный недуг, угрожающий русскому языку?
12