Raamatute tarne kogu Euroopas
Слово Ариаварты. 35 веков индийской поэзии в переводах и переложениях Юрия Ключникова
Raamat riiulist
Kirjeldus
Сборник переводов и переложений индийской поэзии, сделанный поэтом, переводчиком и эссеистом Юрием Ключниковым, отражает давний интерес автора переводов к индийской теме: в своё время он издал большую книгу своих путешествий «Я в Индии искал Россию. Странствия по Ариаварте». Данный сборник включает в себя как переводы и переложения индийского эпоса («Бхагавадгита», отрывки из поэм, созданных такими авторами, как Вальмики, Тируваллувар и Калидаса), так и переведённые и переложенные произведения, относящиеся к теме любовной и философской лирики XIV—XX вв. Сборник включает в себя 320 стихотворений, миниатюр и глав из поэм. Темы индийской поэзии, всегда вызывавшей интерес у русских поэтов, одновременно разнообразны и привычны — жизненный путь человека, духовные и религиозные поиски, любовь, традиционные семейные ценности, дружба, страдание и сострадание к слабым мира сего, красота индийской природы, проказы и шалости юных индийских богов. Неповторимые интонации, свойственные каждому поэту, красота древних и современных текстов, широта охвата индийской поэзии делают сборник привлекательным для широкого круга читателей.Toode ID
1712248
Kirjastaja
Aasta
2021
ISBN
978-5-93454-272-7
Kood
12418124
Kaal
0.39
Vorming
70х100/32
Köitmine
твердый
Kättesaadavus
Laos
Pakendi suurus
XS