Raamatute tarne kogu Euroopas
Санскрито-русский словарь
Raamat riiulist
Kirjeldus
Первый отечественный санскритский словарь К. А. Коссовича, издаваемый с 1854 г., на две трети является переработкой английского словаря Г.Г.Вильсона (1819 и 1832 гг.), составленного по материалам туземных синонимических словарей и первых томов эпохального „Большого Петербургского" санскритско-немецкого словаря с контекстуальными цитатами. Заглавные слова даны на деванагари, порядок слов и транслитерация — на основе кириллицы. Словарь не завершен (издана треть из задуманного), содержит около 13 500 слов. Четвертое издание дополнено „Указателем [449] глагольных корней" (XIX стр.) и „Алфавитным указателем вокабул" (CCCLX стр.) в современной академической транслитерации на основе латиницы. По „негабаритной" книге можно гадать на Святки, подбирать название для песни, услаждаться возвышенными оборотами русского языка середины позапрошлого века. И вместе с тем, она представляет историографический интерес, а также может быть полезной для изучающих сравнительное языкознание, историю санскритской лексикографии и славянофильства.Toode ID
6399212
Autor
Kirjastaja
Seeria
Aasta
2022
ISBN
978-5-906564-84-9
Kaal
1218
Köitmine
твёрдый переплёт
Kättesaadavus
Laos
Pakendi suurus
XS
